Comblin Joseph: La résurrection, essai (extraits)Paris, Ed. Universitaire, 1958, 216pJésus vint: Le verbe ‘venir’ n'exprime pas toute la valeur de la démarche. On traduit parfois: ‘il s'avança’. Maisc'est encore insuffisant et on insiste trop sur le sens de déplacement spatial, trop peu sur la qualité de l'acte. Ondevrait pouvoir dire: ‘il advint’, si ce verbe existait comme correspondant du substantif avènement, pourdésigner l'accession d'un roi à son trône et la prise de possession du pouvoir. Le Christ vient parce que DieuL'envoie.L'Apocalypse apporte la réponse à la question: pourquoi vient-Il? Il vient ‘prendre le livre’, c-à-d. pourl’exécution des jugements divins sur le monde, pour accomplir toute l'histoire de Dieu parmi les hommes. Ilvient recevoir son investiture par laquelle Il est établi instrument de la royauté divine. Le Christ S'avance pourprendre le livre. Or, ce que le livre contient, c'est le secret du destin de notre monde. Ce que Dieu va faire dansle monde, voilà ce dont le Christ prend possession. Sa démarche vers le trône céleste signifie donc en définitiveune approche de notre monde. Il est envoyé par Dieu vers la création pour y accomplir les décrets divins.La ‘venue’ dans le 4e évangile: ’Il est venu chez les siens’ (I,10). ‘La Lumière est venue dans le monde’ (3,19).Jean-Baptiste parlait de Lui en disant: ‘Celui qui vient après moi’ (I,15,27,30). Il est ‘Celui qui vient d'en haut’et: ‘Celui qui vient du ciel’ (3,31). ‘Je suis venu au nom de mon Père’ (5,31). ‘Je ne suis pas venu de Moi-même. Celui qui M'a envoyé est véridique et vous, vous ne le connaissez pas. Moi, Je Le connais, car Je viensd’auprès de Lui et c’est Lui qui M’a envoyé” (7,28f)[155]: Jésus au déclin du monde antique:Jésus S'est placé au tournant de 2 âges de l'humanité, au moment où l'ancien n'était pas encore tout à fait mort etoù le moderne ne s'était pas encore affirmé. Intervalle entre 2 phases de l'humanité, où les caractères de lapremière sont encore assez nets quoiqu...
62
0