Mgr. Paul-Marie Guillaume: 'Je vous salue Marie, une longue histoire', Kephas 2 (2002) 127-33Comparée à l'histoire du Notre Père, celle du Je vous salue, Marie est beaucoup plus complexe. Pour le Pater,il n'y a pas de problème, même si les Lc et Mt nous en donnent 2 expressions un peu différentes, refletsprobables des diverses façons dont les communautés chrétiennes primitives l'ont récité. L'histoire de l'AveMaria dure 15 siècles environ et on ne peut la suivre pas à pas car on la connaît mal. Mais on a assez depoints de repère pour s'en faire une idée exacte, même si elle reste incomplète. Il faut d'abord distinguernettement les 2 parties de la prière: la 1re sous forme de louange et la 2e sous forme de supplication. La 1re aexisté longtemps toute seule.La première partie de l'Ave Maria: sa genèse: À 1re vue, elle se compose de 2 petits extraits de Lc (1,28.42):la salutation de l'ange et la réponse d'Élisabeth à Marie. Seuls les noms de Marie et de Jésus furent ajoutés. Ày regarder de plus près, les références semblent plus complexes.Vous êtes bénie entre toutes les femmes: qui parle? Ces mots sont-ils à mettre dans la bouche d'Élisabeth oudans celle de l'ange, ou dans l'une et 1'autre? La plupart des éditions actuelles de l'évangile les attribuent àÉlisabeth. Mais l'édition du NT du P. Merk les introduit en Lc 1,28, en les mettant toutefois entreparenthèses. Dans son commentaire de Lc, Lagrange (Gabalda, 1948, 29) écrivait que l'attribution à Gabrielavait "d'excellentes autorités, mais qui sont suspectes d'avoir harmonisé avec v.42."Quelles autorités mettent la bénédiction dans la bouche de l'ange? Dès le milieu du 2e siècle, le Protévangilede Jacques (11,1) et le Diatessaron de Tatien. Au tournant des 2e et 3e siècles, Tertullien dans Voile desvierges (SC 424, 151), puis au 4e siècle, Eusèbe de Césarée (Démonstration évangélique 7,1; PG 22, 517).Au 4e siècle, en commentant Tatien, Ephrem souligne la double bénédiction de 1'ange et d'Élisabeth:"Élisabeth confirma...
70
0